(9-10)翻译:顾小茗(1/20)
原作:峰崎龙之介
翻译:顾小茗
9、
战士,困于颈手枷1
有两次就有三次。
虽然不知道是谁在什么时候说的,但真是句至理名言。布拉姆走在迷宫里想着。
布拉姆开始打扫迷宫——也就是收集魔力。这样的生活已经持续了三天,而今天的布拉姆仍然在忙着应付那些侵犯地下迷宫的盗墓贼。
老实说,闯
迷宫的盗墓贼数量远远超过布拉姆的预期。万万没想到,一天会收到三次小恶魔的“报告”。
是的,第三次了——布拉姆略显焦躁地小声说道。
小恶魔边喊着“
、警报!”边飞进房间已经是几十分钟之前的事了。
那个时候,布拉姆正准备把半
的伊蕾奈按在床上。毕竟他已经两次进
迷宫,处理掉了落
陷阱的盗墓贼笨蛋,本以为今天已经不会有了。
但是,有两次就有三次——古
这么说过。真是一句至理名言,实在是太准了,对于不希望发生的事尤其如此。
托他们的福,布拉姆强忍着麻烦,和伊蕾奈一起出去巡视迷宫。
负之魔力聚集起来固然是好事——不过真希望他们能更有时间观念一点。
“是那个吗?”
布拉姆停下脚步,观察着远处的
影。从小恶魔的报告中已经得知,
侵者应该是个
。所以布拉姆真正关注的是,那家伙到底中了什么样的“陷阱”。
影以某种奇妙的姿势固定在那里:双脚分开与肩同宽,双臂固定在脸旁,身体前屈,
微微上翘,从这个角度看去,倒是个非常撩
的姿势。
“真是诱
的姿势。说起来是个
真是太好了,早上那两个都是男的啊。”
回想起早上那无趣的工作,布拉姆皱起了眉
。很遗憾,落
迷宫陷阱的倒霉蛋们不光只有
。
本来盗墓贼就是男
居多。相应的,在迷宫中见到的也大多是男
。
实际上,昨天和今天被布拉姆赶出迷宫的盗墓贼一共是五个,全都是男
。
拜他们所赐,布拉姆有幸见到了拘束着被娜迦*强
的大叔,以及被雌
触手榨
到
吐白沫的青年。
(娜迦:ナーガ,印度神话中半
半蛇的蛇神)
如果不好好监视,那种雌
魔物是会把男
侵犯到死的。
一想到眼前这个姿势色
的
影如果是个男
,布拉姆就感到毛骨悚然。那种东西一天看三次,
本章未完,点击下一页继续阅读。